latex lilypond-book et les accents

'jour à tous !

Comme vu dans un précédent topic, j'insère du code lilypond dans du code
latex.
http://n2.nabble.com/Lilypond-VS-LaTeX-td3711708.html#a3711708
Je ne peux faire apparaître aucun caractère accentué dans les paroles. >-(
Par exemple, sur le code en pièce jointe, le "é" de "ré" n'apparaît pas.
Attention, c'est pas du code en *.lytex pas en *.ly.
Merci pour votre aide !

http://n2.nabble.com/file/n4837077/accents.txt accents.txt

···

--
View this message in context: http://n2.nabble.com/latex-lilypond-book-et-les-accents-tp4837077p4837077.html
Sent from the LilyPond French Users mailing list archive at Nabble.com.

'jour (ausi bientôt nuit) !

Je ne peux faire apparaître aucun caractère accentué dans les paroles.>-(
Par exemple, sur le code en pièce jointe, le "é" de "ré" n'apparaît pas.

Comme pour LilyPond il faut sauvegarder le fichier "lytex" en format UTF-8

ci-joint

accents.lytex (1.54 KB)

accents.pdf (25.3 KB)

···

--
Martial
g

Merci Martial ! :drunk:

Mais, c'est pas vraiment commode ces caractères à la noix... é pour "é"
etc.
Je viens de trouver ça, pour ceux qui recherchent les correspondances :
http://www.aspfr.com/codes/CONVERSION-CARACTERES-UTF-VERS-FRANCAIS_41904.aspx
Quand j'aurai un moment, je ferai un petit script pour générer l'utf-8
automatiquement... à moins que quelqu'un ait déjà ça sous le coude...

Bonne nuit ! =^D

···

--
View this message in context: http://n2.nabble.com/latex-lilypond-book-et-les-accents-tp4837077p4837515.html
Sent from the LilyPond French Users mailing list archive at Nabble.com.

On Thu, 1 Apr 2010 06:45:47 -0800 (PST)
legoss <****@****> scribit:

Merci Martial ! :drunk:

Mais, c'est pas vraiment commode ces caractères à la noix... é pour "é"
etc.
Je viens de trouver ça, pour ceux qui recherchent les correspondances :
CodeS-SourceS - CCM
Quand j'aurai un moment, je ferai un petit script pour générer l'utf-8
automatiquement... à moins que quelqu'un ait déjà ça sous le coude...

Bonne nuit ! =^D
--
View this message in context: http://n2.nabble.com/latex-lilypond-book-et-les-accents-tp4837077p4837515.html
Sent from the LilyPond French Users mailing list archive at Nabble.com.

Deux méthodes:
- par l'éditeur : on lui demande de stocker un fichier sous l'encodage
qu'on veut (avec emacs : Ctrl X ENTER f UTF-8)
- par 'iconv' : une petite application en ligne de commande
(p.ex iconv -f LATIN1 -t UTF8 -o fichier_de_sortie fichier_entree

···

--
René Bastian
www.pythoneon.org
www.musiques-rb.org

Mais, c'est pas vraiment commode ces caractères à la noix... é pour "é"
etc.
Je viens de trouver ça, pour ceux qui recherchent les correspondances :
CodeS-SourceS - CCM
Quand j'aurai un moment, je ferai un petit script pour générer l'utf-8
automatiquement... à moins que quelqu'un ait déjà ça sous le coude...

Bonne nuit ! =^D
--
View this message in context: http://n2.nabble.com/latex-lilypond-book-et-les-accents-tp4837077p4837515.html
Sent from the LilyPond French Users mailing list archive at Nabble.com.

Deux méthodes:
- par l'éditeur : on lui demande de stocker un fichier sous l'encodage
qu'on veut (avec emacs : Ctrl X ENTER f UTF-8)
- par 'iconv' : une petite application en ligne de commande
(p.ex iconv -f LATIN1 -t UTF8 -o fichier_de_sortie fichier_entree

--
René Bastian
www.pythoneon.org
www.musiques-rb.org
http://www.soundsurvey.org.uk/

Au passage, un petit reproche : comment se fait-il que jEdit défile une fenêtre Lilypond en caractères non UTF-8 ?
Une option mal cochée peut-être ?