Lilypond-book : comment faire ?

Jean-Yves Baudais a écrit :

Jean-Jacques Rétorré a écrit :

Il y a un mode qui permet d'entrer la hauteur de la note avec le clavier midi et la durée avec le clavier de l'ordinateur. Comme j'ai deux mains (eh oui!), l'une reste sur le clavier midi, l'autre sur le pavé numérique.
Je trouve que ma productivité est accrue, ça me permet d'utiliser la notation "italiano.ly" sans être pénalisé. Chacun ses goûts.
Je peux facilement retourner l'argument : C'est pas un peu tordu d'utiliser midi2ly quand il suffit de taper C-c r s pour appeler rumor ?
(C-c r f pour initialiser le mode "flat")

  Mille excuses pour mon ignorance, je croyais que la sortie d'un clavier midi donnait également la durée (genre la sortie midi d'un piano numérique où il y a bien plus que la hauteur. Me gourè-je ? ;-).

J'ai dit qu'il y avait un mode qui permettait d'entrer la hauteur avec le clavier midi et la durée avec le pavé numérique. Je n'ai pas dit que c'était la seule méthode possible.
Cette méthode est proposée par Finale.
On peut aussi entrer les notes directement en fixant le tempo, et d'autres paramètres. Personne ne t'oblige à utiliser rumor, ni même à t'informer sur ses fonctionnalités.

···

--
Jean-Jacques Rétorré

Bon reprenons. J'ai installé lilypond ET lilipond-bbok dans un répertoire. Quand je vais dans ce répertoire sur mon terminal unix, et que je tape "lilipond-book" il répond "command not found". Que dois-je faire?
Merci de votre aide

Monique

monique.combescure a écrit :

OUH LA mais je ne veux pas apprendre Java moi! normalement LaTeX suffit à mon bonheur... surtout quand j'aurai réussi à le marier avec lilypond !
Monique

Il n'y a pas besoin d'apprendre java pour utiliser un applicatif java, heureusement, il n'y a même pas besoin de savoir que jedit est codé en java. Si vous utilisez iTeXmac, savez vous dans quel langage il est codé ?
peut-être, mais de toute façon, ça ne change strictement rien au niveau de l'utilisateur.

--
Jean-Jacques Rétorré

Monique Combescure
IPNL, Bât. Paul Dirac, 4 rue Enrico Fermi
69622 VILLEURBANNE
Tel: 33 (0)4 72 43 19 63
Fax: 33 (0) 4 72 44 80 04
e-mail: ****@****

"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Tout passe
  et tout demeure
  Mais notre affaire est de passer
  De passer en traçant
  Des chemins
  Des chemins sur la mer
  Voyageur, le chemin
  C'est les traces
  de tes pas
  C'est tout ; voyageur,
  il n'y a pas de chemin,
  Le chemin se fait en marchant
  Et quand tu regardes en arrière
  Tu vois le sentier
  Que jamais
  Tu ne dois à nouveau fouler
  Voyageur! Il n'y a pas de chemins
  Rien que des sillages sur la mer

Antonio Machado ( Poète espagnol, 1875-1939)

···

Le 26 avr. 07, à 09:58, Jean-Jacques Rétorré a écrit :

monique.combescure a écrit :

Bon reprenons. J'ai installé lilypond ET lilipond-bbok dans un répertoire. Quand je vais dans ce répertoire sur mon terminal unix, et que je tape "lilipond-book" il répond "command not found". Que dois-je faire?
Merci de votre aide

Monique

Et si tu essaye de taper lilypond-book ?

···

Le 26 avr. 07, à 09:58, Jean-Jacques Rétorré a écrit :

--
JJR.

Bonjour,

Oui "lilypond" au lieu de "lilipond" et, si ça ne marche toujours pas (ce qui est possible) il faut taper ./lilypond-book pour indiquer au "terminal" que le fichier exécutable lilypond-book se trouve dans le répertoire courant. En effet ce répoire n'est souvent pas dans la variable d'environement PATH !

Bon courage...

Nicolas.

[Désolé j'oublie tout le temps de faire répondre à tous donc il y aura des doublons (au moins pour Monique)]

Re-bonjour !

Je suis aussi sur MacOSX (mais en version PPC 10.4.9).
J'avais le même problème qui a été résolu en téléchargeant la dernière version stable de lilypond aujourd'hui-même.

D'autre part on peut faciliter l'utilisation de lilypond-book à l'aide d'un script (je mets le mien à titre d'exemple en fichier joint : ce n'est certainement pas un modèle de programmation shell mais ça marche assez bien). Comment l'utiliser :

1 - Copier script_lily.sh dans le dossier ~/bin/ (éventuellement après l'avoir créer)

2 - Dans un terminal taper les deux commandes :
i) cd ~/bin/
ii) chmod a+x script_lily.sh

3 - Modifier le fichier caché .profile en l'éditant dans un éditeur de texte. Il faut ajouter les lignes suivantes à la fin du fichier :

PATH=/Applications/lilyPond
.app/Contents/Resources/bin:/Users/votre_login/bin:$PATH
export PATH

4 - Ouf ! Ensuite c'est très simple. À la création du projet :
i) On crée un dossier où seront tous les fichiers .lytex, .tex et .ly nécessaires
ii) IMPÉRATIF (pour utiliser mon script) créer un sous-dossier nommé "out" où seront entreposés tous les fichiers temporaires fabriqués par lilypond-book (il y en a beaucoup !!!)
Ensuite pour compiler :
iii) Si votre fichier principal se nomme "toto.lytex" il faudra taper dans le terminal (après être allé dans le bon dossier):
script_lily.sh toto.lytex

Ce script se charge simplement d'appeler lilypond-book puis pdflatex et de déplacer le fichier PDF final (créé dans le sous-dossier "out") vers le dossier parent (qui est la racine du projet).

J'espère que tout fonctionnera pour le mieux !!! Bonne continuation avec LilyPond (-book)

Remarques :

1- il est certainement possible, en cas d'allergie grave au terminal d'appeler ce script depuis un éditeur de texte perfectionné : emacs, smultron (plus MacOSX), etc. (il faudrait alors lui passer en argument le chemin complet du fichier à compiler)

2- ça n'a rien à voir mais, pour ceux qui connaissent bien LaTeX, le

\begin{lilypond}
\end{lilypond}

n'est pas un environement ! C'est un pseuo-environement. Tout ce qui est entre ces deux balises est extrait et traité par lilypond-book. En particulier, et je trouve parfois un peu ça gênant, je n'ai pas réussi à créer un environement personnel utilisant le pseudo-environement lilypond !
Du genre

\newenvironment{NouveauLilypond}{\begin{lilypond} [commandes diverses] }{ [commandes diverses] \end{lilypond}}

Si quelqu'un a une idée :wink:

···

Oui bien sûr j'avais mis le y. Avec ./lilypond-book il y a un petit
progrès:
réponse: ImportError: No module named lilylib
Décidémment je ne m'en sortirai pas!!
Monique

Nicolas Klutchnikoff a écrit :

2- ça n'a rien à voir mais, pour ceux qui connaissent bien LaTeX, le

\begin{lilypond}
\end{lilypond}

n'est pas un environement ! C'est un pseuo-environement. Tout ce qui est
entre ces deux balises est extrait et traité par lilypond-book. En
particulier, et je trouve parfois un peu ça gênant, je n'ai pas réussi à
créer un environement personnel utilisant le pseudo-environement lilypond !
Du genre

\newenvironment{NouveauLilypond}{\begin{lilypond} [commandes diverses] }{
[commandes diverses] \end{lilypond}}

Si quelqu'un a une idée :wink:

lilypond-book est un pré-processeur à LaTeX, Il me semble que le fait que lilypond-book traite des fichiers dont l'extension est .tex et utilise la syntaxe LaTeX prête à confusion.

Pourquoi ne pas faire une simple recherche et remplacement dans le source lilypond-book pour remplacer tous les \begin{lilypond} (ou autre marqueur) par \begin{lilypond}[commandes diverses] ?
Si on veut absolument automatiquer le truc, on peut écrire un préprocesseur à lilypond-book , ou écrire une macro avec l'éditeur.

Jean-Jacques Rétorré

% Les gens qui ne rient jamais ne sont pas des gens sérieux (A. Allais).

···

--

Il est aussi tout à fait possible de gérer les portées musicales directement dans des fichiers LilyPond en utilisant

\lilypondfile[options,go,here]{filename}

plutôt que

begin{lilypond}
CODE LILYPOND
\end{lilypond}

ou

\lilypond{ CODE LILYPOND }

Parcourez le chapitre 14 (lilypond-book: Integrating text and music), pour l'instant en anglais.

@+
Jean-Charles

···

Le 29.04.2007 09:22, Jean-Jacques Rétorré disait : > Nicolas Klutchnikoff a écrit :

2- ça n'a rien à voir mais, pour ceux qui connaissent bien LaTeX, le

\begin{lilypond}
\end{lilypond}

n'est pas un environement ! C'est un pseuo-environement. Tout ce qui est
entre ces deux balises est extrait et traité par lilypond-book. En
particulier, et je trouve parfois un peu ça gênant, je n'ai pas réussi à
créer un environement personnel utilisant le pseudo-environement lilypond !
Du genre

\newenvironment{NouveauLilypond}{\begin{lilypond} [commandes diverses] }{
[commandes diverses] \end{lilypond}}

Si quelqu'un a une idée :wink:

lilypond-book est un pré-processeur à LaTeX, Il me semble que le fait que lilypond-book traite des fichiers dont l'extension est .tex et utilise la syntaxe LaTeX prête à confusion.

Pourquoi ne pas faire une simple recherche et remplacement dans le source lilypond-book pour remplacer tous les \begin{lilypond} (ou autre marqueur) par \begin{lilypond}[commandes diverses] ?
Si on veut absolument automatiquer le truc, on peut écrire un préprocesseur à lilypond-book , ou écrire une macro avec l'éditeur.

Jean-Jacques Rétorré

Encore merci à Nicolas qui m'a fourni le script pour faire tourner le truc (avis aux amateurs!) Ce script a subi quelques avatars (fautes de syntaxe) sous la main de mon mari.
Ensuite on l'a appelé lilytex qui est un acronyme bien pratique pour compiler analogue de la commande latex pour compiler de fichiers purement LaTeX. Et ça marche...
Heureusement que le 1er mai a été inventé pour trouver le temps de chercher les bugs ...
Monique

[Désolé j'oublie tout le temps de faire répondre à tous donc il y aura des doublons (au moins pour Monique)]

Re-bonjour !

Je suis aussi sur MacOSX (mais en version PPC 10.4.9).
J'avais le même problème qui a été résolu en téléchargeant la dernière version stable de lilypond aujourd'hui-même.

D'autre part on peut faciliter l'utilisation de lilypond-book à l'aide d'un script (je mets le mien à titre d'exemple en fichier joint : ce n'est certainement pas un modèle de programmation shell mais ça marche assez bien). Comment l'utiliser :

1 - Copier script_lily.sh dans le dossier ~/bin/ (éventuellement après l'avoir créer)

2 - Dans un terminal taper les deux commandes :
i) cd ~/bin/
ii) chmod a+x script_lily.sh

3 - Modifier le fichier caché .profile en l'éditant dans un éditeur de texte. Il faut ajouter les lignes suivantes à la fin du fichier :

PATH=/Applications/lilyPond
.app/Contents/Resources/bin:/Users/votre_login/bin:$PATH
export PATH

4 - Ouf ! Ensuite c'est très simple. À la création du projet :
i) On crée un dossier où seront tous les fichiers .lytex, .tex et .ly nécessaires
ii) IMPÉRATIF (pour utiliser mon script) créer un sous-dossier nommé "out" où seront entreposés tous les fichiers temporaires fabriqués par lilypond-book (il y en a beaucoup !!!)
Ensuite pour compiler :
iii) Si votre fichier principal se nomme "toto.lytex" il faudra taper dans le terminal (après être allé dans le bon dossier):
script_lily.sh toto.lytex

Ce script se charge simplement d'appeler lilypond-book puis pdflatex et de déplacer le fichier PDF final (créé dans le sous-dossier "out") vers le dossier parent (qui est la racine du projet).

J'espère que tout fonctionnera pour le mieux !!! Bonne continuation avec LilyPond (-book)

Remarques :

1- il est certainement possible, en cas d'allergie grave au terminal d'appeler ce script depuis un éditeur de texte perfectionné : emacs, smultron (plus MacOSX), etc. (il faudrait alors lui passer en argument le chemin complet du fichier à compiler)

2- ça n'a rien à voir mais, pour ceux qui connaissent bien LaTeX, le

\begin{lilypond}
\end{lilypond}

n'est pas un environement ! C'est un pseuo-environement. Tout ce qui est entre ces deux balises est extrait et traité par lilypond-book. En particulier, et je trouve parfois un peu ça gênant, je n'ai pas réussi à créer un environement personnel utilisant le pseudo-environement lilypond !
Du genre

\newenvironment{NouveauLilypond}{\begin{lilypond} [commandes diverses] }{ [commandes diverses] \end{lilypond}}

Si quelqu'un a une idée :wink:

progrès:
réponse: ImportError: No module named lilylib
Décidémment je ne m'en sortirai pas!!
Monique

Monique Combescure
IPNL, Bât. Paul Dirac, 4 rue Enrico Fermi
69622 VILLEURBANNE
Tel: 33 (0)4 72 43 19 63
Fax: 33 (0) 4 72 44 80 04
e-mail: ****@****

"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Tout passe
  et tout demeure
  Mais notre affaire est de passer
  De passer en traçant
  Des chemins
  Des chemins sur la mer
  Voyageur, le chemin
  C'est les traces
  de tes pas
  C'est tout ; voyageur,
  il n'y a pas de chemin,
  Le chemin se fait en marchant
  Et quand tu regardes en arrière
  Tu vois le sentier
  Que jamais
  Tu ne dois à nouveau fouler
  Voyageur! Il n'y a pas de chemins
  Rien que des sillages sur la mer

Antonio Machado ( Poète espagnol, 1875-1939)

···

Le 27 avr. 07, à 15:36, Nicolas Klutchnikoff a écrit :

Bon MAINTENANT CA MARCHE ! (je ne saurais dire pourquoi!)
Mon mari qui ne connaît rien à la musique et encore moins à LaTeX mais est un pro de la programmation m'a débuggué les programmes. je peux utiliser mon éditeur préféré de LaTeX, changer l'extension .tex en .lytex et ... le tour est joué. J'ai juste besoin de passer sur Terminal (la console Unix intégrée à mon Mac OS 10.3.1) pour faire la compilation.
J'ai pas besoin de emacs...
Mais il (Alain) s'en est vu pour arriver à ce résultat!

Merci à Nicolas et à Eric pour leur aide.
Monique

[Désolé j'oublie tout le temps de faire répondre à tous donc il y aura des doublons (au moins pour Monique)]

Re-bonjour !

Je suis aussi sur MacOSX (mais en version PPC 10.4.9).
J'avais le même problème qui a été résolu en téléchargeant la dernière version stable de lilypond aujourd'hui-même.

D'autre part on peut faciliter l'utilisation de lilypond-book à l'aide d'un script (je mets le mien à titre d'exemple en fichier joint : ce n'est certainement pas un modèle de programmation shell mais ça marche assez bien). Comment l'utiliser :

1 - Copier script_lily.sh dans le dossier ~/bin/ (éventuellement après l'avoir créer)

2 - Dans un terminal taper les deux commandes :
i) cd ~/bin/
ii) chmod a+x script_lily.sh

3 - Modifier le fichier caché .profile en l'éditant dans un éditeur de texte. Il faut ajouter les lignes suivantes à la fin du fichier :

PATH=/Applications/lilyPond
.app/Contents/Resources/bin:/Users/votre_login/bin:$PATH
export PATH

4 - Ouf ! Ensuite c'est très simple. À la création du projet :
i) On crée un dossier où seront tous les fichiers .lytex, .tex et .ly nécessaires
ii) IMPÉRATIF (pour utiliser mon script) créer un sous-dossier nommé "out" où seront entreposés tous les fichiers temporaires fabriqués par lilypond-book (il y en a beaucoup !!!)
Ensuite pour compiler :
iii) Si votre fichier principal se nomme "toto.lytex" il faudra taper dans le terminal (après être allé dans le bon dossier):
script_lily.sh toto.lytex

Ce script se charge simplement d'appeler lilypond-book puis pdflatex et de déplacer le fichier PDF final (créé dans le sous-dossier "out") vers le dossier parent (qui est la racine du projet).

J'espère que tout fonctionnera pour le mieux !!! Bonne continuation avec LilyPond (-book)

Remarques :

1- il est certainement possible, en cas d'allergie grave au terminal d'appeler ce script depuis un éditeur de texte perfectionné : emacs, smultron (plus MacOSX), etc. (il faudrait alors lui passer en argument le chemin complet du fichier à compiler)

2- ça n'a rien à voir mais, pour ceux qui connaissent bien LaTeX, le

\begin{lilypond}
\end{lilypond}

n'est pas un environement ! C'est un pseuo-environement. Tout ce qui est entre ces deux balises est extrait et traité par lilypond-book. En particulier, et je trouve parfois un peu ça gênant, je n'ai pas réussi à créer un environement personnel utilisant le pseudo-environement lilypond !
Du genre

\newenvironment{NouveauLilypond}{\begin{lilypond} [commandes diverses] }{ [commandes diverses] \end{lilypond}}

Si quelqu'un a une idée :wink:

progrès:
réponse: ImportError: No module named lilylib
Décidémment je ne m'en sortirai pas!!
Monique

Monique Combescure
IPNL, Bât. Paul Dirac, 4 rue Enrico Fermi
69622 VILLEURBANNE
Tel: 33 (0)4 72 43 19 63
Fax: 33 (0) 4 72 44 80 04
e-mail: ****@****

"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Tout passe
  et tout demeure
  Mais notre affaire est de passer
  De passer en traçant
  Des chemins
  Des chemins sur la mer
  Voyageur, le chemin
  C'est les traces
  de tes pas
  C'est tout ; voyageur,
  il n'y a pas de chemin,
  Le chemin se fait en marchant
  Et quand tu regardes en arrière
  Tu vois le sentier
  Que jamais
  Tu ne dois à nouveau fouler
  Voyageur! Il n'y a pas de chemins
  Rien que des sillages sur la mer

Antonio Machado ( Poète espagnol, 1875-1939)

Monique Combescure
IPNL, Bât. Paul Dirac, 4 rue Enrico Fermi
69622 VILLEURBANNE
Tel: 33 (0)4 72 43 19 63
Fax: 33 (0) 4 72 44 80 04
e-mail: ****@****

"Caminante no hay camino,
se hace camino al andar..."

Tout passe
  et tout demeure
  Mais notre affaire est de passer
  De passer en traçant
  Des chemins
  Des chemins sur la mer
  Voyageur, le chemin
  C'est les traces
  de tes pas
  C'est tout ; voyageur,
  il n'y a pas de chemin,
  Le chemin se fait en marchant
  Et quand tu regardes en arrière
  Tu vois le sentier
  Que jamais
  Tu ne dois à nouveau fouler
  Voyageur! Il n'y a pas de chemins
  Rien que des sillages sur la mer

Antonio Machado ( Poète espagnol, 1875-1939)

···

Le 27 avr. 07, à 15:36, Nicolas Klutchnikoff a écrit :