Lot lilypond-user-fr, Vol 22, Parution 1

****@**** a écrit :

Envoyez vos messages pour la liste lilypond-user-fr à
  lilypond-user-fr@gnu.org

Pour vous (dés)abonner par le web, consultez
  http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr

ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le
sujet à
  ****@****

Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse
  ****@****

Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin
qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de
lilypond-user-fr..."

------------------------------------------------------------------------

Thèmes du jour :

   1. RE Questions... épineuses! (Jean-marc LEGRAND)
   2. RE Espace entre les notes (Jean-marc LEGRAND)
   3. Re: Difficultés utilisation lylipond:Codage de caractère
      (Jean-Yves Baudais)
   4. Re: Difficultés utilisation lylipond:Codage de caractère
      (Jean-marc LEGRAND)
   5. Re: Passer du dièse au bémol sans bécarre (Jean-Yves Baudais)

------------------------------------------------------------------------

Sujet:
RE Questions... épineuses!
Expéditeur:
Jean-marc LEGRAND <****@****>
Date:
Mon, 18 Dec 2006 09:34:20 +0100
Destinataire:
****@****

Destinataire:
****@****
Copie à:
lilypond-user-fr@gnu.org, lilypond-user-fr-bounces+jean-marc.legrand=****@****

XP et lily 2.10

Bonjour !

Une petit préambule : ce serait cool de mettre un objet d email plus explicite. Je ne le change pas
pour permettre la continuité dans la liste.

problème n°1 :
tout est possible dans Lily ! Pour utiliser des valeurs trop longues, il suffit de les réduire dans
ton fichier, en multipliant la valeur par une fraction.
Par exemple, si tu veux insérer une pause de 4 noires dans un 3/4, et bien tu écris r1*3/4. Que ce
soit sur les silences ou les notes.

\version "2.10"
\score {
      \relative c'' {
\time 3/4
b2 b4
e2 e4
d2.
b
r1*3/4
a2 a4
c2 c4
b1*3/4
    }
\layout {}
}

problème n°2 :
la loi n°1 de lily, comme pour tout autre logiciel bien formé, c'est qu'il fait ce qu'on lui
demande. Bref, si lily rejette une fin de ligne en page suivante, c'est que les paramètres par
défaut le lui demandent.
Pour la mise en page horizontale ou verticale, il y a la doc (§11) qui est une mine de
renseignements, mais effectivement complexe à ingurgiter. Pour empêcher simplement lily de passer à
la ligne, tu peux utiliser \noBreak pour ajuster les fins de ligne. Par ailleurs, les pb de mise en
page peuvent être ajustés dans le bloc \layout, par exemple :
\layout {
line-width = #200 --> longueur de la ligne
ragged-last = ##t} --> cf §11.4.4 Line length
}

problème n°3 :
il me faudrait ta partition entière.
Cela dit, pour des pb ponctuels, on peut ruser de la façon suivante : tu dis à Lily que les deux fa
sont au soprano, et tu fais un \stemDown f \stemNeutral sur le fa de l'alto. Graphiquement, ça
sortira comme tu le veux. il ne faut pas oublier de remplacer le f de l'alto par un s.

De façon générale, il ne faut pas oublier que Lilypond est un outil graphique, et non musical. Je
m'explique avant de faire plastiquer ma baraque ! En dehors des notes, tout l'art consiste à
manipuler et ajuster des éléments graphiques, à les disposer où l'on veut, de la façon la plus sioux
possible. J'ai cru lire en tes lignes que Lily exagère un peu de ne pas rendre ce que tu veux. En
fait, Lily est, comme tous les programmes, excessivement fidèle à ce qu'on lui demande de faire.
Tout ce qui sort en pdf, c'est toi qui l'a demandé, et il faut d'abord se demander si ton fichier
n'est pas bancale plutôt que d'imaginer que c'est Lily qui l'est.

En toute amitié, bien entendu, et toujours à ta disposition pour faire avancer le schmilblick !

                                                                                                                 ****@**** Envoyé par : lilypond-user-fr-bounces+je A an-marc.legrand=total.com@g lilypond-user-fr@gnu.org nu.org cc
                                                                                                                                                                                                  Objet 15/12/2006 15:00 Questions... épineuses!
                                                                                                    
Bonjour à tous les mordus de Lilypond!

Je souhaitais vous faire part de 3 petits problèmes survenus lors de mes soirées
où j'apprends avec beaucoup de plaisir à manier Lily.

Voici mon premier problème.
Vous savez certainement qu'en musique, il est possible d'écrire une pause (valant, en théorie, 4
temps)
pour indiquer une mesure de silence, en 4/4, mais aussi en 3/4, 2/4 ou même encore 6/4.
Oui mais voilà! pour Lily, une pause fait invariablement 4 temps! donc impossible d'écrire dans le
code
un r1 dans une mesure à 3/4... sans décaler la mesure suivante: et puis, n'essayez pas d'écrire r3,
ou sinon Lily se fâche!

Mon deuxième problème à présent est certainement lié au fait que je suis, somme toute, un novice. Je
suis à trois galaxies de maîtriser toutes les diaboliques commandes et j'attends d'être à la
retraite pour lire en entier l'énorme documentation en PDF.
Avez vous remarqué, que, par défaut, les partitions générées par Lily, par exemple pour piano, ne se
terminent jamais comme n'importe quelle partition habituelle par la dernière mesure de la ligne en
bas de page à droite?
En général, Lily formate bien les lignes pour que toutes se terminent en fin de ligne, mais ne se
gêne
pas pour terminer une partition de piano au premier d'une page! Gloups!

Et enfin mon troisième problème concerne la liaison d'une même note, mais appartenant successivement
à deux voix différentes. Par exemple, un Fa en double croche au soprano (écrit avec les hampes vers
le haut) lié Fa suivant (même hauteur) à l’alto soprano (écrit avec les hampes vers le bas). Allez
donc essayer de faire comprendre à Lily d’écrire cette liaison. Même un hypothétique \repeatTie, ça
ne fonctionne pas !

Je vous remercie de m’avoir lu jusqu’ici, vous pouvez vous éponger le front. J’ignore ce que vous
inspirent ces trois questions, mains n’hésitez pas à me conseiller avec un petit indice qui me
permettra de résoudre mes épineuses interrogations.

Musicalement,

Benjamin

_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
lilypond-user-fr@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr

------------------------------------------------------------------------

Sujet:
RE Espace entre les notes
Expéditeur:
Jean-marc LEGRAND <****@****>
Date:
Mon, 18 Dec 2006 09:36:49 +0100
Destinataire:
****@****

Destinataire:
****@****
Copie à:
lily <lilypond-user-fr@gnu.org>, lilypond-user-fr-bounces+jean-marc.legrand=****@****

XP avec lily 2.10

Salut !

La mise en page, c'est le §11 de la doc.
A part ça, tu peux forcer le passage à la ligne (\break), ajuster les longueurs de tes lignes, ...
J'avoue que pour ma part, j'ai peu touché à ça, mais il faudra bien que je m'y lance un jour !

Bon courage !

Jmarc

                                                                                                                 "christophe_cgy.godefroy@la poste.net" <christophe_cgy.godefroy@la A poste.net> "lily" <lilypond-user-fr@gnu.org> Envoyé par : cc lilypond-user-fr-bounces+je an-marc.legrand=total.com@g Objet nu.org Espace entre les notes
                                                                                                    
Bonjour,

J'ecris essentiellement pour piano. Je rencontre le probleme
suivant: comment gere la mise en page de mes partiions. En
general, la mise en page de lily convient , mais cette fois
c'est presque illisible car trop serre. Comment puis-je
changer cet espacement par default ?

Merci pour votre aide

Accédez au courrier électronique de La Poste
sur www.laposte.net ou sur 3615 LAPOSTENET (0,34€ TTC /mn)
1 Giga de stockage gratuit – Antispam et antivirus intégrés

_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
lilypond-user-fr@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr

------------------------------------------------------------------------

Sujet:
Re: Difficultés utilisation lylipond:Codage de caractère
Expéditeur:
Jean-Yves Baudais <****@****>
Date:
Mon, 18 Dec 2006 09:46:19 +0100
Destinataire:
lilypond-user-fr <lilypond-user-fr@gnu.org>

Destinataire:
lilypond-user-fr <lilypond-user-fr@gnu.org>

Bonjour,

  Ou la la ! y'a des messages dans tous les sens mais pas sur la liste ! (Quand dans un PS je disais qu'il y avait un problème avec les réglages de renvois de la liste :wink: Je retransmets à la liste le message de ****@**** qui m'a été envoyé, et je n'ai pas la réponse pour Windows car je ne crois pas que la commande "iconv" existe.

****@**** a écrit :

J'ai commencé l'édition de mes partions avec Lylipond version "2.10.0" sous
windows XP Edition familliale, je me suis confronté au même propos que vous
aviez résolu sous linux(passage du codage ISO à UTF)du aux codages des
caractères accentués. Sous Windows même
en utilisant ces deux codages je n'arrive pas à enrayé ce problème.
Pouviez vous m'aider?
J'aimerais aussi même les paroles dans mes partitions, mais les syllabes ne sont
pas placés correctement sous les notes pouviez vous m'envoyer un fichier
d'exemple qui marche sous Windows XP?

--Jyb

------------------------------------------------------------------------

Sujet:
Re: Difficultés utilisation lylipond:Codage de caractère
Expéditeur:
Jean-marc LEGRAND <****@****>
Date:
Mon, 18 Dec 2006 09:56:46 +0100
Destinataire:
lilypond-user-fr <lilypond-user-fr@gnu.org>, lilypond-user-fr-bounces+jean-marc.legrand=****@****

Destinataire:
lilypond-user-fr <lilypond-user-fr@gnu.org>, lilypond-user-fr-bounces+jean-marc.legrand=****@****
Copie à:

XP lily 2.10

Bonjour.

Je ne suis pas du tout confronté à ce type de pb, depuis que j'ai demandé à jEdit de coder UTF-8...
ça marche donc sous XP.

Pour le reste, voici un exemple de lyrics :

\version "2.10"
\score {
\new Staff = soprano {
\override Score . LyricText #'font-shape = #'italic --> paroles en italique
\override Score . LyricText #'font-size = #'-1 --> ajustement de la grosseur de lettres

\relative c'' {
      c4 c c d
      e2 d
      c4 e d d
      c1
      \bar "|."
      }
}

\addlyrics {
Au clair de la lu - - ne, --> attention, sur mon mail, le double tiret apparaît comme un
long, donc j'ai mis un espace, mais dans
mon a - - mi Pier - - rot. la réalité c'est sans espace...
}

A bientôt !

Jmarc

                                                                                                                 Jean-Yves Baudais <****@****> Envoyé par : A lilypond-user-fr-bounces+je lilypond-user-fr <lilypond-user-fr@gnu.org> an-marc.legrand=total.com@g cc nu.org Objet Re: Difficultés utilisation lylipond:Codage de 18/12/2006 09:46 caractère
                                                                                                    
Bonjour,

   Ou la la ! y'a des messages dans tous les sens mais pas sur la liste
! (Quand dans un PS je disais qu'il y avait un problème avec les
réglages de renvois de la liste :wink: Je retransmets à la liste le message
de ****@**** qui m'a été envoyé, et je n'ai pas la réponse
pour Windows car je ne crois pas que la commande "iconv" existe.

****@**** a écrit :

J'ai commencé l'édition de mes partions avec Lylipond version "2.10.0" sous
windows XP Edition familliale, je me suis confronté au même propos que vous
aviez résolu sous linux(passage du codage ISO à UTF)du aux codages des
caractères accentués. Sous Windows même
en utilisant ces deux codages je n'arrive pas à enrayé ce problème.
Pouviez vous m'aider?
J'aimerais aussi même les paroles dans mes partitions, mais les syllabes ne sont
pas placés correctement sous les notes pouviez vous m'envoyer un fichier
d'exemple qui marche sous Windows XP?

--Jyb

_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
lilypond-user-fr@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr

------------------------------------------------------------------------

Sujet:
Re: Passer du dièse au bémol sans bécarre
Expéditeur:
Jean-Yves Baudais <****@****>
Date:
Mon, 18 Dec 2006 10:05:15 +0100
Destinataire:
lilypond-user-fr@gnu.org

Destinataire:
lilypond-user-fr@gnu.org

Bonjour,

John Mandereau a écrit :

Le dimanche 17 décembre 2006 à 12:40 +0100, Laurent a écrit :

   Je suis en train de taper une partition de Telemann en essayant de respecter la notation de l'époque. J'ai fa dièse et do dièse à l'armure, et dans la partition que j'essaye de suivre, il y a un do bécarre qui est indiqué par un bémol (pour annuler le dièse).

Juste une petite opinion personnelle : en tant que lecteur du XXIe
siècle, j'espèrerais être mis au courant de cette convention
explicitement, par une indication sur la partition.

  Autre opinion personnelle : sur les éditions modernes à la mode ancienne, ou sur les copies de /fac simile/ y'a pas ce genre d'indication et pour certains /fac silime/ c'est un traité qu'il faudrait avec la copie ;-). Blague à part, lilypond fait plutôt de l'édition moderne, avec une typographie moderne ça risque de jurer avec une notation ancienne. Non ? (Les possibilités de notations anciennes étant d'une autre époque elle ne sont pas utilisables pour Telemann.)

   Ce ne sont pas des notations vraiment anciennes : c'est surtout des conventions différentes dans les répétitions d'altérations accidentelles au sein d'une même mesure.
    Il faut avouer qu'à quelque endroits, c'est équivoque et même musicalement ce n'est pas évident de savoir si il faut ou non l'altération. Je viens de soumettre à Mutopiaproject.org une version "moderne" de la partition (où j'ai fait les aménagements avec mon prof de flute à bec), et pour l'instant je travaille pour soumettre une version dans laquelle je mets les altérations exactement comme sur le /fac simile/. Comme ça le lecteur intéligent pourra se faire une opinion personnelle.

   merci pour ce coup de main. Je mettrai une petite note sur la partition.

Bonne semaine
Laurent

···

--Jyb

PS : est-il vraiment nécessaire de répondre à la liste *et* à l'expéditeur qui recevra deux fois le message...

Bonjour à tous,

je souhaiterais juste rappeler ceci:

> Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin
> qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de
> lilypond-user-fr..."

et ajouter que ce serait bien de ne pas inclure tout l'e-mail avec
tous les messages pour ne répondre qu'à un seul.
Ces deux points permettront d'avoir plus de clarté.

> PS : est-il vraiment nécessaire de répondre à la liste *et* à
> l'expéditeur qui recevra deux fois le message...

Si on reçoit les messages de la liste un par un, et non groupés,
l'expediteur ne reçoit qu'une seule fois le message.

à bientôt
Ludovic