MAJ Master doc

Bonjour,

Deux rustines, dont l'une concerne la version originale.

Je vais maintenant tranquillement regarder le Doc-fr.po durant les deux jours à venir.
Je pense que le « noyau dur » des traducteurs devrait le relire, après compilation de la documentation et avant de le mettre en ligne, pour des raisons de compréhension et de cohérence par rapport à la globalité.

As-tu avancé pour le pied de page ?

@+
Jean-Charles

0001-typo-in-changing-defaults.itely.patch (883 Bytes)

0002-French-updates-master.patch (3.07 KB)

Bonjour,

Deux rustines, dont l'une concerne la version originale.

Je les ai appliquées. Maintenant, les traductions de doc se passent sur
la branche topic/master-translation (cf. mon explication récente sur
lilypond-devel), ça m'évitera à l'avenir de passer une dizaine d'heures
à faire des corrections d'urgence pour une sortie imminente de LilyPond.
Je fusionnerai cette branche avec master chaque fois qu'elle sera
propre.

Je vais maintenant tranquillement regarder le Doc-fr.po durant les deux
jours à venir.

Bon courage !

Je pense que le « noyau dur » des traducteurs devrait le relire, après
compilation de la documentation et avant de le mettre en ligne, pour des
raisons de compréhension et de cohérence par rapport à la globalité.

Bonne idée, mais pour ça il faudra que j'améliore html-gettext, car il
n'attrape pas bien les noms de section avec des commandes '@'.

As-tu avancé pour le pied de page ?

Je n'y ai pas touché depuis, ça ne presse pas vu la date de la prochaine
sortie de LilyPond. Apparemment, c'est un problème avec GUB.

Salutations lilypondesques

···

Le vendredi 02 mars 2007 à 14:02 +0100, Jean-Charles a écrit :
--
John Mandereau <****@****>