notation a b c / la si do

de tenir compte des commentaires en fonction de la nouvelle traduction.

Tout d’abord, une réaction : l’objectif de cette traduction étant de
faciliter l’accès de LilyPond au public francophone, pourquoi
maintenir dans le tutoriel les exemples en notation anglo-saxonne ?

>> L’apprentissage de LilyPond n’étant pas une mince

affaire, j’aime mieux me concentrer sur lui plutôt que sur une
notation « exotique » (comprenez : a b c d ) et facultative. !

Mettre les notes en français, c'est une bonne idée, mais du point de vue
des développeurs, avoir des extraits ly différents dans chaque langue
augmente le temps de compilation et alourdit l'archive de la
documentation. Cependant, le nombre d'extraits ly dans la documentation
explose déjà avec les tests de régression et les extraits LSR, et les
disques durs sont bien assez grands pour stocker tout ça, donc ne nous
gênons pas trop :slight_smile:

bonjour,

Mon avis de francophone et musicien débutant ...

1) Je suis paresseux et je préfère de loin ne taper qu'une lettre plutôt que 2 ou 3 pour une note. Donc, english.ly en début de mes fichiers.
s (de sharp) pour les dièses, f (de flat) pour les bémols ... le f de bémol est un peu embêtant, puis que c'est la même lettre que le f de FA, mais bon, on s'y fait ....

2) La notation a b c est quand même très fréquente, notamment pour les grilles d'accords, dans les publications (type "Aebersold") ... peut-on l'ignorer longtemps ?

3) la notation a b c est antérieure à la notation ut / do re mi ... non ? Elle fait partie de l'histoire de tout le monde

4 ) do ré mi ou c d e , il n'y a que 7 notes / lettres / mots à retenir ... je trouve que l'effort de traduction automatique ne puise pas énormément de ressources neuronales.

En avant la musique !