Traduction Frescobaldi

Bonjour,

Dans le menu affichage de Poedit (voir image jointe),
suivant la façon de trier, l'ordre des lignes à traduire n'est pas le
même (logique).
Mais de toute façon les n° de références ne se suivent pas.
Du coup en commençant par la ref. n° 147 (Background)
ou en remontant par le n° 230 (Typewriter)
je ne suis pas sûr d'avoir traduit entièrement ma partie.

Pour les utilisateur de Poedit comment doit-on trier pour avoir le
même ordre dans la liste ?

Cordialement.

image.png

···

--
Martial Rameaux

Bonjour,

Dans menu Affichage, vous sélectionnez: "Afficher l'ID de la chaîne" et "Trier par fichier" et "Entrées non traduites en premier", et vous avez la liste classée par ID, il suffit ensuite de se répartir une plage d'ID par traducteur.

Pour ma part, je n'ai pas le temps de traduire, mais je serais intéressé par les explications pour contribuer au projet frescobaldi, avec l'idée un jour de corriger les bugs de frescobaldi pour macos.

Au plaisir,

Ben

···

Le 28 déc. 2022 à 10:08, Martial R <****@****> a écrit :

Bonjour,

Dans le menu affichage de Poedit (voir image jointe),
suivant la façon de trier, l'ordre des lignes à traduire n'est pas le
même (logique).
Mais de toute façon les n° de références ne se suivent pas.
Du coup en commençant par la ref. n° 147 (Background)
ou en remontant par le n° 230 (Typewriter)
je ne suis pas sûr d'avoir traduit entièrement ma partie.

Pour les utilisateur de Poedit comment doit-on trier pour avoir le
même ordre dans la liste ?

Cordialement.

--
Martial Rameaux
<image.png>

Ah, je n'avais pas remarqué que Poedit pouvait trier de différentes manières.
Pour la répartition qu'on s'est donnée en privé, il faut garder « Trier par fichier »,
mais décocher « Entrées non traduites en premier » et « Entrées avec erreurs
en premier » si ces cases sont cochées. Si vous activez « Afficher l'ID de la
chaîne », les numéros devraient être dans l'ordre.

Cordialement,
Jean

···

Le 28/12/2022 à 10:08, Martial R a écrit :

Bonjour,

Dans le menu affichage de Poedit (voir image jointe),
suivant la façon de trier, l'ordre des lignes à traduire n'est pas le
même (logique).
Mais de toute façon les n° de références ne se suivent pas.
Du coup en commençant par la ref. n° 147 (Background)
ou en remontant par le n° 230 (Typewriter)
je ne suis pas sûr d'avoir traduit entièrement ma partie.

Pour les utilisateur de Poedit comment doit-on trier pour avoir le
même ordre dans la liste ?

Ok Ben et Jean merci pour vos réponses
Jean on te renvoie le fichier traduit enregistré sous format po sans
autre fioritures ?

···

Le mer. 28 déc. 2022 à 11:21, Jean Abou Samra <****@****> a écrit :

Le 28/12/2022 à 10:08, Martial R a écrit :
> Bonjour,
>
> Dans le menu affichage de Poedit (voir image jointe),
> suivant la façon de trier, l'ordre des lignes à traduire n'est pas le
> même (logique).
> Mais de toute façon les n° de références ne se suivent pas.
> Du coup en commençant par la ref. n° 147 (Background)
> ou en remontant par le n° 230 (Typewriter)
> je ne suis pas sûr d'avoir traduit entièrement ma partie.
>
> Pour les utilisateur de Poedit comment doit-on trier pour avoir le
> même ordre dans la liste ?

Ah, je n'avais pas remarqué que Poedit pouvait trier de différentes
manières.
Pour la répartition qu'on s'est donnée en privé, il faut garder « Trier
par fichier »,
mais décocher « Entrées non traduites en premier » et « Entrées avec erreurs
en premier » si ces cases sont cochées. Si vous activez « Afficher l'ID
de la
chaîne », les numéros devraient être dans l'ordre.

Cordialement,
Jean

--
Martial Rameaux

Oui, c'est ça, je me charge du reste.

···

Le 28/12/2022 à 11:57, Martial R a écrit :

Ok Ben et Jean merci pour vos réponses
Jean on te renvoie le fichier traduit enregistré sous format po sans
autre fioritures ?

Rassurez moi, pour les textes entre accolades { mot } on ne traduit
pas ou bien il faut que je recommence tout :-/
on écris { name } et non { nom }
Merci

···

--
Martial Rameaux

Oui, on écrit bien {name}. C'est remplacé au moment de l'affichage par une valeur (exemple : "Exporter au format {fmt}" → "Exporter au format PDF" ou "Exporter au format SVG").

···

Le 28/12/2022 à 16:25, Martial R a écrit :

Rassurez moi, pour les textes entre accolades { mot } on ne traduit
pas ou bien il faut que je recommence tout :-/
on écris { name } et non { nom }
Merci