Bonjour à tous,
J'ai un petit souci avec la mise à niveau des sources des partitions. Je suis sous Windows Vista, Llilypond 2-14-2, Jedit correspondant à cette version ainsi que Frescobaldi.
J'essaye de convertir les sources, une à la fois au niveau de la version 2-14-2, la procédure de conversion démarre mais la nouvelle version n'est jamais modifiée dans la source. La console indique soit un temps de 0 seconde, soit de 1 seconde avec le message que ce soit via jEdit ou Frescobaldi.
convert-ly.py (GNU LilyPond) 2.14.2
Processing `'...
Applying conversion:
Le document n'a pas été modifié.
Il n'y a peut-être rien à modifier et dans ce cas : très bien, mais pourquoi la version n'est-elle pas changée ?
J'ai exécuté convert-ly à partir d'une fenêtre Windows de commande, qui s'est exécutée mais qui n'a rien modifié.
J'ai cru au départ comme le manuel l'indiquait que c'était à cause des noms de bibliothèques successives avec de blancs dans les noms
F:\Documents\Jean Guyot partitions\Partitions choeur\Te Deum\Te Deum bass vk.ly j'ai corrigé les noms de bibliothèques en :
F:\Documents\Jean_Guyot_partitions\Partitions_choeur\Te_Deum\Te Deum bass vk.ly
avec les mêmes résultats , ensuite j'ai copié la source sur le disque c: dans mes documents en changeant le nom en TeDeumbassvk.ly avec le même résultat
Au départ je convertissais la source complète Te Deum dir.ly qui contenait les instructions \include "Te Deum Bass vk.ly" ainsi que \include pour toutes les autres voix. Comme cela ne fonctionnait pas, j'ai cru qu'il fallait d'abord convertir chaque source séparément. C'est pourquoi j'ai essayé séparément "Te Deum Bass vk.ly".
Voici pour information le contenu de ce fichier
%%%%%%%%%%%%% Entêtes %%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%% encodé par Daniel Bernair
\version "2.14.0"
bassevoix = \lyricmode {
Te De -- um % page 248
pa -- trem in -- ge -- ni -- tum Te fi -- li -- um
u -- ni -- ge -- ni -- tum Te san -- ctum spi -- ri -- tum pa -- % page 249
ra -- cle -- tum Te san -- ctum Spi -- ri -- tum __ _ _ _ _ pa -- ra --
cle -- tum pa -- ra -- cle -- tum % page 250
Al -- le -- _ lu -- _ _ ia al -- le -- _ lu -- _
_ ia al -- _ _ _ _ le -- lu -- _ ia al -- _ _ _ _ le -- % page 251
lu -- _ ia al -- _ _ _ _ le -- lu -- ia al -- le -- lu -- ia __
san -- ctam et in -- di -- vi -- du -- am -- tri -- % page 252
ni -- _ ta -- tem __
To -- to cor __ _ _ _ _ _ _ _ _ de % page 253
et o -- re con --
fi -- _ te -- mur et o -- re con -- fi -- _ te -- % page 254
mur con -- _ _ fi -- te -- mur lau -- da -- mus at -- que be -- % page 255
ne -- di -- _ _ _ _ ci -- mus __ _ Ti -- bi glo -- ri -- a in __ _ % page 256
se -- _ cu -- _ la in se -- cu -- la __ _ _ se --
cu -- _ _ _ _ lo -- _ _ _ _ rum. % page 257
al -- le -- _ lu -- _ _ ia al -- le -- _ lu -- - -
ia al -- _ _ _ _ le -- lu -- _ ia al -- _ _ _ _ le -- lu -- _ % page 258
ia al -- _ - - - le -- lu -- - ia __ - al -- le -- _ _ _ _
_ _ lu -- ia __ % page 259
}
basse = \relative c' {
\Key
R1 R1 R1
R1 R1 R1 g2 %{\mp%} g4 g % page 248
f2 e4 c g'4. g8 d2 r2 g2 g4 d f2
c4 c g'4. g8 d2 r2 g2 g4 g f4. f8 e4 e % page 249
g4. g8 d2 r4 a'4 a a e g d8 e f g a4 a e2
g2 d~ d4 a'2 d,4 a'2 d,~ d r2 % page 250
r2 d'2 e4 c d4. c8 b2 a4 d, a' f g4. f8
e2 d4 d~ d8 e f g a4 d, g a d, g~ g8 a bes c d4 g, % page 251
c4 d g, c,~ c8 d e f g4 c, f g c, d g2 d~
d2 r2 r2 d d4 d g g d4. d8 g4 c, % page 252
f4 d e2( d) g~ g r2 R1
r2 g2 d4 g4. a8 b c d4 a c b a2 d, % page 253
R1 R1 r2 r4 g4 g c, g'2
e4 f d2 c r4 c'4 c f, c'2 a4 bes g2 % page 254
f4 d4. e8 f4 g a d,2~ d g~ g c,~ c f~ f d~ d g~ g e~ % page 255
e4 e f8 e f g a4 b a2~ a d, r2 d'~
d g, c2. b4 a2 g( c) d % page 256
g,2. d4 g e d2 r4 g4 c a g4. f8 e4 f
c8 d e f g4 d~ d8 e f g a2 d,1 R1 % page 257
d'2 e4 c d4. c8 b2 a4 d, a' f g4. f8 e2
d4 d4. e8 f g a4 d, g a d, g4. a8 bes c d4 g, c d % page 258
g,4 c,4. d8 e f g4 c, f g c, d g2 c,4. d8 e f g4
c,4 g' c,2~ c g'~ g1~ g \bar "|." % page 259
}
Ce qui n'est vraiment rien de compliqué.
Voilà, si quelqu'un peut me donner un conseil, merci d'avance.
Daniel Bernair
Rue de Namur, 3
7130 Battignies (Binche)
064/36.64.93
0496/07.60.45