> Il n'y a pas (à ma connaissance) de développeurs à proprement parler en
> France, à part Nicolas Sceaux ( http://nicolas.sceaux.free.fr/ ) et
> John Mandereau (responsable de la documentation francophone).
>
Mais probablement quelques « bidouilleurs », en plus de ceux qui se sont
succédés pour d'une part traduire le site, puis s'attaquer à cet immense
matériau que constitue la documentation.
Absolument, et notre liste ne manque pas de lilypondeurs de talent.
J'en profite pour rappeler ici, à l'attention de la communauté, que
l'équipe de traduction actuelle s'étant restreinte à Jean-Charles,
John et moi-même, toute aide supplémentaire sera accueillie avec
gratitude.
Pour ce qui est des développements pédagogiques, il faut aussi
mentionner (outre les actions de terrain que nous pouvons mener,
chacun à notre façon) la représentation de Laurent aux RMLL cet été :
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user-fr/2007-07/msg00097.html
>> Si vous avez des contacts à me recommander pour un des 3 logiciels,
>> si vous êtes vous même intéressé pour animer un atelier Lilypond (et
>> éventuellement ses interfaces graphiques.):
(ingénûment) Parce qu'il y en a ?
Pour ma part, Manosque n'est qu'à 1,5 heure d'Avignon et, si par le plus
pur des hasards, Valentin «descendait», je serais heureux de le
rencontrer. Pour moi, la rentrée, c'était le 13 août, mais ma femme est
en vacances jusqu'au 15 septembre.
Ici, les fauves ne m'attendent pas avant octobre. Cependant, J'ai
quelques concerts en Septembre (d'où nécessité des dates précises).
L'honneur serait mien, au demeurant (les occasions de se rencontrer
sont rares dans les logiciels libres).
En dehors de cela, j'utilise Lilypond pour "nos" besoins à la chorale
d'adultes de l'école nationale de musique des AHP (antenne de Manosque),
que dirige mon épouse, elle-même professeur de formation musicale, et
éventuellement d'autres profs pour des besoins ponctuels (exercices
d'alto, organiste accompagnateur...).
...et comme je l'évoquais plus haut, Jean-Charles est de plus notre
traducteur le plus émérite à ce jour (j'en profite pour un petit
hommage) : le seul qui ait été en mesure de traduire le terme
"piobaireachd" (ça ne s'invente pas) !
La communauté LilyPond francophone est petite, mais très motivée et
fort cohérente. Toute initiative, ou tout collectif, propre à nous
aider dans notre action pédagogique, c'est une aubaine de plus pour
exister et faire connaître notre engagement assez particulier, qui va
(enfin, je parle pour moi) au-delà de la musique et du Libre...
Cordialement,
Valentin Villenave
···
Le 28/08/07, Jean-Charles Malahieude<****@****> a écrit :