prallprall

Bonjour à tous,

Cette ornementation a-t-elle un nom en français ?

Merci

···

--
Cordialement, Daniel Cartron
« Le travail est la malédiction des classes qui boivent. »
Oscar Wilde

Bonjour !

En réponse à un post sur le sujet, la réponse est OUI cette indication a déjà été utilisée, à ma connaissance, dans la musique pour clavier de l’époque baroque, notamment chez Bach, Couperin, et Rameau, mais aussi chez Charpentier et les autres.

En réalité, dans tout ce qui est manuscrit, il est très difficile de faire la différence entre prall, prallprall, trill, etc… L’essentiel, à l’époque, était de respecter le bon goût. Donc aujourd’hui, on se débrouille avec, et il faut vraiment creuser dans les revues de l’époque (Mercure Galant, querelle des anciens et des modernes…) pour s’y retrouver.

Je pense, pour mon humble part, qu’il est important de respecter une certaine homogénéité. Peu importe le signe employé, du moment qu’il signifie toujours la même chose, et, accessoirement (!), que l’interprète sache de quoi il retourne ! Ainsi, certains auteurs, comme Couperin, Marais, … ont pris le plus grand soin pour décrire la signification de leurs ornements. D’autres n’ont pas eu ce souci…

Ai-je répondu à la question ?

A+

JMarc

···

--

L'intégrité de ce message (et toutes ses pièces jointes éventuelles) n'étant pas assurée sur internet,ENSPM Formation Industrie - IFP Training ne peut être tenu responsable de son contenu.Toute utilisation ou diffusion non autorisée est interdite. Si vous n'êtes pas destinataire de ce message, merci de le détruire et d'avertir l'expéditeur.

The integrity of this message (and any attachments) cannot be guaranteed on the Internet. ENSPM Formation Industrie - IFP Training can not therefore be considered responsible for the contents. Any unauthorized use or dissemination is prohibited. If you are not the intended recipient of this message, then please delete it and notify the sender.

--

Je pense, pour mon humble part, qu'il est important de respecter une
certaine homogénéité. Peu importe le signe employé, du moment qu'il
signifie toujours la même chose, et, accessoirement (!), que l'interprète
sache de quoi il retourne ! Ainsi, certains auteurs, comme Couperin,
Marais, ... ont pris le plus grand soin pour décrire la signification de
leurs ornements. D'autres n'ont pas eu ce souci...

Il me faut un symbole qui décrive le fait qu'une note soit "vibrée", c'est à
dire que c'est un peu comme un trille, mais on ne module que d'une fraction
de ton, car comme c'est un instrument à vent on rebouche à peine le trou du
dessous de la note jouée, avec un tempo deux fois supérieur au tempo du
morceau. Ce symbole a l'avantage de bien représenter la chose graphiquement,
donc je l'ai adopté.

Ai-je répondu à la question ?

Parfaitement, merci beaucoup. A part pour son nom en français. S'il en a un...

···

Le vendredi 22 août 2008, Legrand Jean-Marc a écrit :