Problème après conversion vers 2.10.10

Bonjour,

J'ai installé la 2.10.10 après avoir desinstallé la 2.10.1. Là, pas de problème.

J'ai pu convertir mon ancien fichier .ly avec convert-ly.py.

J'ai compilé le fichier issu de la conversion: j'obtiens les différents fichiers (log, ps et pdf). J'ai voulu visualiser le pdf pour voir le résultat: Adobe Reader se lance puis plus rien. Le fichier log dit qu'il y a des erreurs et malgré cela le fichier pdf est généré.

Voici le contenu du fichier log:

# -*-compilation-*-
impossible de changer le répertoire de travail pour : D:/Mes Documents/Mes partitions/Fichiers_LilyPond
Traitement de « D:/Mes Documents/Mes partitions/Fichiers_LilyPond/soler_prelude_1.ly »
Analyse syntaxique...
D:/Mes Documents/Mes partitions/Fichiers_LilyPond/soler_prelude_1.ly: 0: AVERTISSEMENT : compatibilité avec l'ancien mode relatif non utilisée
Interprétation de la musique... [8][11]
Prétraitement des éléments graphiques...
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000D ignoré dans le fichier C:/Program Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000A ignoré dans le fichier C:/Program Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000D ignoré dans le fichier C:/Program Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000A ignoré dans le fichier C:/Program Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000D ignoré dans le fichier C:/Program Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000A ignoré dans le fichier C:/Program Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000D ignoré dans le fichier C:/Program Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000A ignoré dans le fichier C:/Program Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts
Sortie mise en page vers « soler_prelude_1.ps »...
Conversion en « soler_prelude_1.pdf »...

C'est plutôt mal parti... Dois-je reecrire le source .ly avec la bonne syntaxe ?

Yann
LilyPond 2.10.10 sous WinXP

Bonjour,

J'ai installé la 2.10.10 après avoir desinstallé la 2.10.1. Là, pas de
problème.

J'ai pu convertir mon ancien fichier .ly avec convert-ly.py.

La syntaxe ne change pas entre deux révisions d'une même branche stable
(ici 2.10), donc il n'y a pas besoin de convertir un fichier .ly de
2.10.x vers 2.10.y. Cependant j'ai quand même une proposition de
réponse à ton problème (ci-dessous).

J'ai compilé le fichier issu de la conversion: j'obtiens les différents
fichiers (log, ps et pdf). J'ai voulu visualiser le pdf pour voir le
résultat: Adobe Reader se lance puis plus rien. Le fichier log dit qu'il
y a des erreurs et malgré cela le fichier pdf est généré.

Voici le contenu du fichier log:

# -*-compilation-*-
impossible de changer le répertoire de travail pour : D:/Mes
Documents/Mes partitions/Fichiers_LilyPond
Traitement de « D:/Mes Documents/Mes
partitions/Fichiers_LilyPond/soler_prelude_1.ly »
Analyse syntaxique...
D:/Mes Documents/Mes partitions/Fichiers_LilyPond/soler_prelude_1.ly: 0:
AVERTISSEMENT : compatibilité avec l'ancien mode relatif non utilisée
Interprétation de la musique... [8][11]
Prétraitement des éléments graphiques...
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend
en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000D ignoré dans le fichier C:/Program
Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : FT_Get_Glyph_Name returns error
poursuite ; croisons les doigts
erreur de programmation : Le glyphe n'a pas de nom, mais la fonte prend
en charge le nommage de glyphes.
Glyphe U+1000000A ignoré dans le fichier C:/Program
Files/LilyPond/usr/share/lilypond/current/fonts/otf/CenturySchL-Roma.otf
poursuite ; croisons les doigts

[...]

Sortie mise en page vers « soler_prelude_1.ps »...
Conversion en « soler_prelude_1.pdf »...

C'est plutôt mal parti... Dois-je reecrire le source .ly avec la bonne
syntaxe ?

Ce n'est pas un problème de syntaxe mais de codage de caractères.
Essaie de trouver un éditeur ou un convertisseur qui te permettra
d'enregistrer la source .ly avec le codage UTF-8.

Je trouverais bizarre que convert-ly brouille le codage des caractères ;
si cela se reproduit, c'est peut-être un bogue.

Salutations lilyesques

···

Le vendredi 19 janvier 2007 à 23:06 +0100, Yann Morin a écrit :
--
John Mandereau <****@****>